393 Font-lingvo Magistra et poeta Tulia cum puellis in schola est. Multae herbae circa scholam sunt. Schola ad aquam, prope silvam, est. Magistra et discipulae in silvam, prope aquam, ambulant et violas delibant. Ex aqua ardea avolat. Tum discipulae violas portant, postea scholam violis ornant. Poeta appropinquat. Magistram discipulasque salutat: “Que, Tulia! Avete, puellae!†Deinde Caecilia cum poeta, a schola, ad villam remeat et amicis magistraeque ait: “Valete!†“Vale, Caecilia!â€
Kompletaj tradukoj La maîtresse et le poète a mestra e o poeta | |
| |
350 Font-lingvo X favore è x domani e nn la capisco Apud Cannas, parvum pagum in palatine prope Aufidum flumen, Hannibal, exercitus Carthaginiensis dux admodum rei militaris peritus, contra Romanorum exercitum magnam atque cruentam pugnam commisit. Cornu dexterum exercitus Romani et cornu laevum Carthaginiensium apud flumen erant. Pugnae exitus incertus diu fui, sed demum Hannibal Romanorum rimam fraude comparavit. Inter primas acies in prelio cecidit etiam. Kompletaj tradukoj Hannibal à cannes Annibale a Canne | |
331 Font-lingvo scopus meus hic est ut coelestem machinam dicam... Scopus meus hic est, ut coelestem machinam dicam non esse instar divini animalis, sed instar horologii (qui horologium credit esse animatum, is gloriam artificis tribuit operi) ut in qua pene omnis motuum varietas ab una simplicissima vi magnetica corporali, uti in horologio motus omnes a simplicissimo pondere. Et doceo hanc rationem phisicam sub numeros et geometriam vocare.
Kompletaj tradukoj Keppler Keplero | |
336 Font-lingvo Quondam macra uulpecula per siluam umbrosam... Quondam macra uulpecula per siluam umbrosam frusta ambulabat. Nam multo famelica erat, sed nullus cibus illi erat. Fera iucundum caseum manducare ualde desiderabat. Tum uulpecula pinum spectauit. Mirata, ibi insessum coruum crasso ramo obseruauit. Ille rostro magnum casei frustum portabat. Fera cibum gulose desiderauit. "Corui stutae bistiae sunt mihi illum caseum captabo" -cogitauit.
Kompletaj tradukoj Le corbeau et le renard O corvo e a raposa | |
222 Font-lingvo De nominibus Romanis Ex cognomine Octaviani Augusti Caesaris primi imperatoris Romanorum, postea imperatores Romani <<Caesares>> quoque appellati sunt. Filiae Romanorum gentilicio tantum nomine appellatae sunt. Itaque filiae Ciceronis nomen erat Tullia, filiae Caesaris nomen Julia. Kompletaj tradukoj Sur les noms romains Sobre os nomes romanos. | |
| |
| |
178 Font-lingvo astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas... astrologus in puteum non cecidisset,nisi stellas adspexisset. si discipuli hunc librum legent,magister gaudebit. si nuntii tristes erant,omnes milites tacebant. si vis me flere,dolendum est primum ipsi tibi. memoria,-ae-memorie, memory si-daca, if
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
Kompletaj tradukoj Conditions Conditions Condiţii | |
| |
| |
| |